TOP > 練習生 エロア・セクレップ

2013年04月29日

練習生 エロア・セクレップ

皆さんこんにちは!
練習生の Eloi Secleppe(エロア • セクレップ)です。
今年フランスから来て、富山サンダーバーズで練習生になりました。
ピッチャーです。

僕の目標は選手登録される事です!!
このために毎日一生懸命練習しています。
僕は、試合会場でスタジアムDJもやってます。
ホームゲームに来てください!

――――――――――――――――――――

Hello everyone!
My name is Eloi Secleppe, and I am a pitcher.
I came from France this year to be part of the Toyama Thunderbirds.
I came to Japan for only one purpose: to become a better player so I can get onto the team roster.
And to achieve my goal, I am relentlessly practicing everyday.
But until I pitch in the colors of the Thunderbirds, come to cheer us up! And I will be calling the players going at bat!
Giving up is not an option.
I will do my best!!
Thank you very much and see you on the field!

――――――――――――――――――――――

Bien le bonjour!
Je m'appelle Eloi Secleppe et je suis lanceur.
Cette année, je suis venu de France pour m'entraîner chez les Thunderbirds de Toyama.
Depuis que je suis arrivé je n'ai qu'un seul objectif: devenir un meilleur joueur pour ainsi intégrer l'équipe.
Dans ce but, je m'entraîne chaque jour sans relâche.
Mais en attendant de me voir sur le monticule avec le maillot des Thunderbirds, venez nous voir à domicile! Je ferai l'annonce des joueurs qui rentrent sur le terrain!
Je n'abandonnerai sous aucun prétexte.
Je ferai de mon mieux!!
Merci pour vos encouragements et à bientôt!

プロフィール

Player's Message
富山サンダーバーズ選手からのメッセージをお届けします!

アーカイブ

カテゴリ